Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 连衣裙 [連衣裙] liányīqún [TEXTIL.] | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| 衣服 [衣服] yīfu - 特指 [特指] tèzhǐ [TEXTIL.] | das Kleid Pl.: die Kleider | ||||||
| 衣裳 [衣裳] yīshang - 泛指 [泛指] fànzhǐ [TEXTIL.] | das Kleid kein Pl. | ||||||
| 连身裙 [連身裙] liánshēnqún [TEXTIL.] | das Kleid Pl.: die Kleider - einteiliges Kleidungsstück | ||||||
| 吊带裙 [吊帶裙] diàodàiqún [TEXTIL.] | das Kleid mit Riemen | ||||||
| 衣服 [衣服] yīfu - 泛指 [泛指] fànzhǐ [TEXTIL.] | die Kleider | ||||||
| 服 [服] fú [TEXTIL.] | die Kleider | ||||||
| 衣 [衣] yī [TEXTIL.] | die Kleider | ||||||
| 衣着 [衣著] yīzhuó [TEXTIL.] | die Kleider - die Bekleidung | ||||||
| 穿着 [穿著] chuānzhuó [TEXTIL.] | die Kleider - die Bekleidung | ||||||
| 衣衫 [衣衫] yīshān - 泛指 [泛指] fànzhǐ [TEXTIL.] | die Kleider | ||||||
| 衣裳 [衣裳] yīshang - 泛指 [泛指] fànzhǐ [TEXTIL.] | die Kleider | ||||||
| 甲衣 [甲衣] jiǎyī [HIST.] [MILIT.] | oberes Panzerkleid | ||||||
| 甲裳 [甲裳] jiǎcháng [HIST.] [MILIT.] | unteres Panzerkleid | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kleid | |||||||
| sich kleiden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| kleiden (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 给某人穿衣 [給某人穿衣] gěi mǒurén chuānyī [TEXTIL.] | jmdn. kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| 洗衣 [洗衣] xǐyī [TEXTIL.] | Kleider waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
| 洗衣服 [洗衣服] xǐ yīfu [TEXTIL.] | Kleider waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
| 浣衣 [浣衣] huànyī [TEXTIL.] | Kleider waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
| 裁衣 [裁衣] cáiyī [TEXTIL.] | Kleider zuschneiden | schnitt zu, zugeschnitten | | ||||||
| 穿着随便 [穿著隨便] chuānzhe suíbiàn [TEXTIL.] | sichAkk. leger kleiden | ||||||
| 穿着入时 [穿著入時] chuānzhe rùshí [TEXTIL.] | sichAkk. modisch kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| 穿得... [穿得...] chuān de ... [TEXTIL.] | ... gekleidet sein - Zustand | ||||||
| 晾衣 [晾衣] liàngyī [TEXTIL.] | Kleider trocknen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 一模一样 [一模一樣] yīmú-yīyàng Chengyu | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| 穿得雅致的 [穿得雅緻的] chuān de yǎzhì de | elegant gekleidet sein | ||||||
| 丰衣足食 [豐衣足食] fēngyī-zúshí Chengyu | gut gekleidet und versorgt sein | ||||||
| 衣丰食足 [衣豐食足] yīfēng-shízú Chengyu | gut gekleidet und versorgt sein | ||||||
| 实现温饱 [實現溫飽] shíxiàn wēnbǎo | gut genährt und gekleidet sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这个 [這個] zhè gè | das | ||||||
| 那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
| 这 [這] zhè | das - nominaler Gebrauch | ||||||
| 定冠词中性单数第四格 [定冠詞中性單數第四格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
| 定冠词中性单数第一格 [定冠詞中性單數第一格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
| 说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das lässt sichAkk. nicht auf die Schnelle erklären. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 穿得雅致 [穿得雅緻] chuān de yǎzhì | elegant gekleidet Adj. | ||||||
| 丰衣 [豐衣] fēngyī | gut gekleidet Adj. | ||||||
| 盛装 [盛裝] shèngzhuāng [TEXTIL.] | förmlich gekleidet Adv. | ||||||
| 穿得好的 [穿得好的] chuān de hǎo de [TEXTIL.] | gut gekleidet Adj. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 而已! [而已!] Éryǐ! | Un' das war's. auch: Und das war es. [ugs.] | ||||||
| 说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange Geschichte. | ||||||
| 关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [ugs.] | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
| 关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [ugs.] | Das geht einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| 呱呱坠地 [呱呱墜地] gūgū-zhuìdì Chengyu [poet.] | soeben das Licht der Welt erblickt haben [fig.] | ||||||
| 先见罗衣后见人 [先見羅衣後見人] Xiān jiàn luóyī hòu jiàn rén | Kleider machen Leute. | ||||||
| 人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Kleider machen Leute. (wörtlich: Die Leute verlassen sichAkk. auf Kleidung und Schmuck) | ||||||
| 人靠衣裳马靠鞍 [人靠衣裳馬靠鞍] Rén kào yīshang mǎ kào ān | Kleider machen Leute. (wörtlich: Kleider machen Leute, Sättel machen Pferde) | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. Infinitiv: behalten | ||||||
| 我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich nie vergessen. Infinitiv: vergessen | ||||||
| 请容我再斟酌一下。 [請容我再斟酌一下。] Qǐng róng wǒ zài zhēnzhuó yīxià. | Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen. | ||||||
| 这我一辈子都不会忘记。 [這我一輩子都不會忘記。] Zhè wǒ yībèizi dōu bù huì wàngjì. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
| 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen | ||||||
| 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen | ||||||
| 婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. | Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. | ||||||
| 这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
| 假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
| 你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kleidung, Anziehsachen, Kleider, Bekleidung, Klamotten | |
Werbung






